Μια αληθινή ιστορία που εμπνέει και συγκινεί· το επικίνδυνο ταξίδι μιας έφηβης προσφυγοπούλας προς τη σωτηρία· ο αγώνας ενός κοριτσιού να διεκδικήσει το δικαίωμά του στο όνειρο.
Βουτάω στα νερά που λαμπυρίζουν.
«Γιουσρά! Μα τι κάνεις εκεί;»
Βουτάω μέσα στα κύματα, χωρίς να δώσω σημασία στην αδερφή μου. Το πέλαγος μουγκρίζει πάνω από το σταθερό χτύπημα του σφυγμού μου. Νιώθω το σωσίβιο να ανεβαίνει προς τα πάνω στο στήθος μου και βγαίνω στην επιφάνεια. Από τη βάρκα φτάνουν στα αυτιά μου προσευχές απόγνωσης.
Το κύμα κυλάει και ξαναφουσκώνει. Οι ριπές του νερού κοπανάνε το κεφάλι μου στα πλαϊνά της βάρκας. Το αλμυρό νερό μού τσούζει τα μάτια, γεμίζει το στόμα και τη μύτη μου. Ο αέρας κάνει τα μαλλιά μου μαστίγια γύρω από το κεφάλι μου. Η παγωνιά τρυπώνει στο σώμα μου, ξεκινώντας από τα πέλματα και τις γάμπες και φτάνοντας ως τους μηρούς. Νιώθω τα πόδια μου να συσπώνται ανεξέλεγκτα.
«Γιουσρά! Ανέβα πάλι στη βάρκα».
Αρπάζομαι πιο σφιχτά από το σκοινί. Δεν πρόκειται ν’ αφήσω την αδερφή μου μόνη της σ’ αυτό. Κανείς δεν πρόκειται να πεθάνει όσο είμαστε εμείς εδώ. Είμαστε Μαρντίνι εμείς. Και κολυμπάμε.
Απόσπασμα από το βιβλίο
Η Σύρια Yusra Mardini, η νεότερη σήμερα πρέσβειρα καλής θέλησης της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, που αγωνίστηκε με την ομάδα των προσφύγων στους Ολυμπιακούς Αγώνες της Βραζιλίας το 2016, καταγράφει την προσωπική της μαρτυρία από τους βομβαρδισμένους δρόμους της Συρίας μέχρι τις πισίνες του Ρίο ντε Τζανέιρο.
Σε πρώτο πρόσωπο παρακολουθούμε την αφήγηση της διαδρομής και των δυσκολιών μιας επίδοξης κολυμβήτριας, αλλά κυρίως ενός κοριτσιού που αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την πατρίδα του εξαιτίας του πολέμου με τη λέξη «πρόσφυγας» στην πλάτη του. Το βιβλίο όμως δεν περιορίζεται στην περιγραφή του τρόμου και της απόγνωσης του πρόσφυγα· είναι πάνω απ’ όλα ένας ύμνος στους δεσμούς φιλίας που δημιουργήθηκαν σε αυτή τη δύσκολη πορεία, στη δύναμη της θέλησης και του ανθρώπινου πνεύματος αλλά και στην επιμονή της Mardini να κάνει, παρ’ όλες τις αντιξοότητες, το παιδικό της όνειρο πραγματικότητα, να αγωνιστεί στους Ολυμπιακούς.
Είμαστε περήφανοι για το θάρρος και την αποφασιστικότητα της Yusra και για το γεγονός ότι αποτελεί φωτεινό παράδειγμα για τους νέους όλου του κόσμου.
Barack Obama, τέως πρόεδρος των ΗΠΑ
Η Mardini με το βιβλίο της μας προσφέρει τη σπάνια δυνατότητα να διαπιστώσουμε τι σημαίνει για ένα κορίτσι που μεγαλώνει σε ένα μεσοαστικό σπίτι το ξέσπασμα ενός από τους πλέον καταστροφικούς πολέμους της εποχής μας. Επίσης μας δίνει μια μοναδική καταγραφή του ταξιδιού της προς την Ευρώπη.
New York Times
Αξέχαστη αυτοβιογραφία που ρίχνει φως στο τι σημαίνει να είσαι πρόσφυγας καθώς και στη δυνατότητα που προσφέρει ο αθλητισμός να ακουστεί η φωνή των θυμάτων των ένοπλων συγκρούσεων σε όλο τον κόσμο.
Booklist
Η πορεία της Mardini αποτελεί πηγή έμπνευσης για τους ανθρώπους σε όλο τον κόσμο.
People
Πεταλούδα
Η ιστορία μου: από τη βομβαρδισμένη Συρία
στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Ρίο
Μετάφραση: Στέλλα Κάσδαγλη
Σειρά: Non fiction
(ISBN: 978-618-03-1578-3, Εξώφυλλο: Μαλακό,
Σχήμα: 14×20,5, Σελίδες: 432, Τιμή: 16,60€)
Τίτλος πρωτοτύπου: Butterfly: From Refugee to Olympian
– My Story of Rescue, Hope, and Triumph
Χρόνος έκδοσης: Δεκέμβριος 2018
Περισσότερα για το βιβλίο: metaixmio.gr
Η Yusra Mardini γεννήθηκε το 1998 στη Δαμασκό της Συρίας. Από πολύ μικρή ασχολήθηκε με την κολύμβηση με όνειρο να εκπροσωπήσει τη χώρα της στους Ολυμπιακούς Αγώνες. Αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την πατρίδα της όταν το πατρικό της καταστράφηκε στον πόλεμο. Είναι πρέσβειρα καλής θέλησης της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες (http://www.unhcr.org/yusra-mardini.html). Το περιοδικό People την επέλεξε ως μια από τις είκοσι πέντε γυναίκες που αλλάζουν τον κόσμο, ενώ το περιοδικό Time το 2016 τη συμπεριέλαβε στους τριάντα έφηβους με τη μεγαλύτερη επιρροή.